Spenden
Brasilien: KIRCHE IN NOT veröffentlicht Kinderbibel in indigener Sprache

Brasilien: KIRCHE IN NOT veröffentlicht Kinderbibel in indigener Sprache

Mittlerweile ist das Buch in mehr als 190 Sprachen übersetzt

03.02.2023 aktuelles
KIRCHE IN NOT hat eine Kinderbibel in der Sprache des Sateré-Mawé-Volkes im brasilianischen Amazonasgebiet veröffentlicht. Mittlerweile konnten mehr als tausend Exemplare an 30 Gemeinden des indigenen Volkes verteilt werden.

 

Der italienische Missionar Pater Henrique Uggé wirkt seit fünf Jahrzehnten bei den Sateré-Mawé. Er erklärt: „Nun können unsere Gemeindemitglieder die Bibellesungen beim Gottesdienst in ihrer Sprache hören. Das wird für sie sehr nützlich sein.“ Die neue Bibelausgabe, eines der wenigen schriftlichen Werke in dieser indigenen Sprache, trage zur Mediation des Wortes Gottes wie auch zur Stärkung der indigenen Kultur bei.

Insgesamt wurden mehr als 7000 Exemplare an das Sateré-Mawé-Volk in ihrer eigenen Sprache verteilt (Foto: Joao Carlos Morales/KIRCHE IN NOT).
Vor wenigen Jahren galten sie als vom Aussterben bedroht. Mittlerweile haben medizinische, administrative und kulturelle Bemühungen eingesetzt, um das Volk zu erhalten.

 

Übersetzung durch lokale Katecheten

Dazu zählt auch die Initiative zur Bibelübersetzung in die indigene Sprache, die von sieben lokalen Katecheten durchgeführt wurde. Einer von ihnen ist Dercival Santos Batista. „Dank dieses Buches werden unsere Kinder und Jugendlichen das Wort Gottes in ihrer Muttersprache kennenlernen“, sagt er.

Kinderbibel von KIRCHE IN NOT in der Sprache der Sateré-Mawé (Foto: Joao Carlos Morales/KIRCHE IN NOT).
Die Kinder werden mittlerweile in den Schulen zweisprachig unterrichtet: auf Portugiesisch und in Sateré-Mawé. Dennoch sei der Erhalt der indigenen Sprache gefährdet, erklärt Honorato Lopes Trindade, ein weiteres Mitglied des Übersetzerteams: „Unsere Sprache geht langsam verloren. Wir sollten dafür kämpfen.“

 

Wichtiger Beitrag zum Erhalt der indigenen Sprache

KIRCHE IN NOT hat die Übersetzung, den Druck und die Verteilung der neuen Bibelausgabe unterstützt. Weitere Übersetzungen liturgischer und spiritueller Bücher inklusive Audioversionen sind in Vorbereitung.

Pater Henrique Uggé (links) hilft bei der Verteilung der Kinderbibel an das Sateré-Mawé-Volk (Foto: Joao Carlos Morales/KIRCHE IN NOT).

Kinderbibel „Gott spricht zu seinen Kindern”

Die Kinderbibel von KIRCHE IN NOT erscheint seit 1979 und gehört zu den erfolgreichsten Aktionen unseres Hilfswerks. Sie enthält die zentralen Geschichten des Alten und Neuen Testaments in einer kindgerechten Sprache. Ziel ist es, jedem Kind weltweit eine Bibel in seiner Sprache zur Verfügung zu stellen.

 

51 Millionen Exemplare in mehr als 190 Sprachen

Mittlerweile wurden mehr als 51 Millionen Exemplare in über 190 Sprachen gedruckt. Manchmal handelt es sich bei der Kinderbibel um das erste in der jeweiligen Sprache veröffentlichte Buch.

Auch in deutscher Sprache ist die Kinderbibel in gedruckter Version verfügbar. Darüber hinaus bietet KIRCHE IN NOT Bilderbücher, Sammelalben und Spiele rund um die Kinderbibel an.

Unterstützen Sie die Verbreitung der Kinderbibel und weiterer religiöser Literatur mit Ihrer Spende – online oder auf folgendes Konto:

Empfänger: KIRCHE IN NOT
LIGA Bank München

IBAN: DE63 7509 0300 0002 1520 02
BIC: GENODEF1M05

Verwendungszweck: Schriftenapostolat

„Mit der Kinderbibel habe ich mich in Gott verliebt“

Weitere Informationen